FC2ブログ

Entries

ひーろーず考 その2

HEROESには重要な役も含め日本人役が結構出てくるのですが、ほとんどの人が日本人ではなく、シーズン2に出て来た鍛冶屋の娘くらいしかちゃんとした発音をしてません。



これは多分シーズン2かな、いよいよやばい。

ヒロとアンドーは段々うまくなっていってる気がする。
日本語会話の時は英語の字幕が出るのですが(字幕の出方がかわいい)、日本人が見る場合も日本語の字幕が欠かせないでしょう。

個人的に一番あれだったのは、シーズン2の鍛冶屋のじじい。
発音とか以前にどもりすぎです。
メリケンたちはあんまりわかんないもんなんですかね。

というところで、英語話せるの~とか言っていても、向こうの人には「発音おかしすぎて聞きとれねー^^;」とか思われてるのかもね!
っていうかそうなんでしょうね。
やれ難しい。

0件のコメント

コメントの投稿

新規

投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

0件のトラックバック

トラックバックURL
http://36.blog4.fc2.com/tb.php/246-3443a176
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

Appendix

カレンダー

08 | 2019/09 | 10
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -

twitter

 

おすすめ





Extra

プロフィール

saburou.363

  • Author:saburou.363
  • たまに絵を描いたりしながら
    気ままに暮らしています。

    力を貸します!
    saburou.363◎gmail.com

最近の記事

月別アーカイブ

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: